Francesca Gorgoni Academic Education 2012-2017 PhD Doctoral Program in Jewish and Arabic Studies, University of Paris-Sorbonne INALCO (Institut National des Langues et Civilisations Orientales) Title: The Hebrew Translation of the Middle Commentary of Ibn Rushd at the Aristotle's Poetics: a critical edition, French translation and study of the text. Advisors: Prof. Alessandro Guetta (Jewish Philosophy, Inalco) and Prof. Pierre Larcher (Arabic Linguistic, Université Aix-en-Provence/Marseille) Rapporteurs : Prof. Sarah Stroumsa (Hebrew University of Jerusalem), Prof. Mauro Zonta (Università di Roma “La Sapienza”). Jury : Prof. Philippe Cassuto (Université Aix-Marseille), Prof. Alessandro Guetta (Inalco, Paris) Pierre Larcher (Université Aix-Marseille), Prof. Colette Sirat (Emeritus, IRHT, Paris), Prof. David Wirmer (Universität Köln) 2011 Six month studies at the University of Aix-en-Provence/Marseille: Semester Program in Comparative Semitic Philology (Organizers Pierre Larcher (Arabic Language) and Umberto Cassuto (Biblical Hebrew) 2011 University of Rome “La Sapienza”, MA in Archaeology and History of the Near East and Islam, with a thesis in Comparative Semitic Philology, on: The self-showing of Language: the root 'AMR in Akkadian, Hebrew and Arabic. Supervisors: Olivier Durand, Professor of Arabic Dialects, Hebrew Language and Comparative Semitic Philology; Lorenzo Verderame, Professor of Akkadian Language and Literature. 2005-2011 Biblical Studies at the Rabbinical College of Rome (Ancient Hebrew, Biblical Texts and commentaries). 2010 Nine-month Scholarship «Erasmus» at the Ludwig Maximilian University of Munich. 2005 Scholarship from the Russian Embassy for a month study at the University of St. Petersburg, Russia, in the Department of Philology and Linguistic. 2004-2008 University of Rome “La Sapienza”, BA in Humanities in the faculty of «Literature and Philosophy» with a thesis in Medieval Art and Literature, on The Representations of the Three of Life in the Ancient and Medieval Iconography, according to Early Christian Sources. Supervisor: Maria Pia Ciccarese, Full Professor of Classics and Early Christian Literature. 1
1998- 2003 High School of Art and Design «Liceo Artistico di Ripetta», in Rome. (English, foreign language; Latin ancient language; education in Art History, major section «Painting»).
Academic Activities (fellowships, conferences, funded projects) 2017-2018 Rothschild and Beracha Foundation Post-doc Fellow at National Library of Israel, Jerusalem with a project on Qalonymos ben Qalonymos’ introduction to Iggeret Baʿale’ Ḥayym, Qalonymos Hebrew translation of Ikhwān aṣ-ṣafā’s Epistle of Animals. 1 October 2016-31 May 2017 One-year scholarship at the École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem (EBAF), founded by the Académie des Inscriptions et Belles-Lettres for the achievement of the PHD with a project on “Aristoteles Hebraicus: Aristotle’s Poetics in Jewish Medieval Philosophical Literature”. 6-10 August 2017 Panel at 17th World Congress of Jewish Studies (WCJS): Title of the panel: A Jewish Way to Convey Culture? A Theory and Practice of Music Between Medieval and Early Modern Times. 8-9 February 2017 Conference: Hebrew and Aramaic in the Middle Ages. Hebrew University of Jerusalem and the Academy for the Hebrew Language. Title of the paper: Mi- ʿaravit le ʿivrit: Sefer ha-Shir le-Ariṣṭo ve-ha-‘oẓar milim shel ha-Poeṭiqa le-Ariṣṭo be-ʿivrit shel yamey ha-beynayim. [From Arabic into Hebrew: The Book of Poetry by Aristotle and the Vocabulary of Poetics in Medieval Hebrew] 1-3 December 2016 Conference: L’Adab toujours recommencé: “Origines” transmission et métamorphoses. University of Paris INALCO/EHESS. Title of the paper: Qalonymos ben Qalonymos et les traducteurs provençaux du 14ème siècle. 11-13 July 2016 International Medieval Hebrew Poetry Colloquium. University of Helsinki (11-13 July 2016). Title of the paper: Has the Aristotelian philosophy of language affected the Hebrew Medieval Poetics? The case of Saʿadya ha-Gaon (Iraq 10th century), Moshe Ibn ʿEzra (al-Andalus 11th century) and Todros Todrosi of Arles (Provence 14th century). 2016-2020 Member of the Einstein Project on The Poetics of Aristotle between Europe and Islam. A Multilingual Edition with Studies of the Cultural Contexts of the Syriac, Arabic, Hebrew, and Latin Translations, directed by Beatrice Grüendler (Freie Universität Berlin) and Dimitri Gutas (University of Yale). 2015-2016 One-year founding from the Rothschild Foundation ha-Nadiv, to complete my 4th year PHD. 2015 2
Participation to the doctoral workshop on Sources écrites et supports matériels : méthodes des sciences auxiliaires pour l'histoire du monde arabo musulman médiévale. Rencontres mensuelles à l'Université Aix-en-Provence/Marseille janvier-mai 2015, with a communication on The structure of the Organon in Jewish medieval tradition, as from the Hebrew manuscripts. 2015 Organization of three Seminars and Workshops (30 January; 13 February; 13 March) in the Program ALIENTO «Gnomic Literature in the Middle Ages. Translations of gnomic texts form Arabic to Hebrew, Latin and Spanish». A final congress will be held the 14th of May. 2014 Participation in the doctoral workshop Séminaire de Philologie Sémitique Comparée at the University of Aix-en-Provence/Marseille. Rencontres mensuelles janvier-mai 2014, with a communication on The Oriental Manuscripts of the Sefer haShir, the Hebrew translation of the Middle Commentary of Ibn Rushd on Poetics. 2014 Conference «Letteratura e Arti ebraiche tra sogno e surreale» at University of Milan “La Statale”. Title of the paper: Il termine Melacha nella traduzione ebraica del Commento Medio di Averroè alla Poetica. Le categorie di reale e surreale nella traduzione ebraica di Todros Todrosi. 2013 Conference «La letteratura ebraica al femminile» at University of Milan “La Statale”. Title of the paper: Qasmûna bint Isma'il bin Bagdalla al-Yahûdi: frammenti di poesia araba andalusa secondo le fonti arabe. 2013 Conference «Jewish and Christian Reception(s) of Muslim Theology» organized by the Research Unit of Intellectual History of the Islamicate World of the Freie Universität of Berlin. Title of the paper: Mahshava and Dibbur in the Linguistic Thought of Yehuda Hadassi. 2009 Two months in the Archaeological Field School in Tel Dor, Haifa, for the archaeological program of the University of Haifa and the Hebrew University.
Teaching Experience 23-24 October 2017 Invitation for a course on Jewish Medieval Philosophy in the Arabic Countries, at the University of Bologna, promoted by Professor Giuseppe Cecere (Arabic Language and Literature- Department of History, Culture and Civilisations) February-May 2016 One-semester Teaching at the University INALCO: “Introduction on Medieval Jewish Philosophical Thought” 2015-2016 University of Paris INALCO: «Judaeo-Arabic Philosophy through Medieval Texts - Sa'adia ha-Gaon 3
and Rambam» in the class of Jewish Philosophy, Professor Alessandro Guetta. S2 2014-2015 University of Paris INALCO: «Research Methods in the Social Sciences». S1-S2.
Languages Schools 2017 One semester study of Aramaic Language through the Book of Daniel at the École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem (EBAF). 2013-2014 One-Year Program studies of Medieval and Modern Hebrew at the University of Haifa, Israel. 2012 Six month intensive course of Classical Arabic at Bourghiba School Institute, in Tunis, Tunisia.
Scientific Publications 2017 La notion de Meleket ha-Shir ‘l’art de la poésie’ dans le Sefer ha-Shir de Todros Todrosi, in Altre Modenità, n. 11, 2017 2014 Studying Arabic Philosophy: Meaning, Limits, and Challenges of a Modern Discipline, Report of the First International Conference on the Historiography of Arabic-Islamic Philosophy, Paris 4-7 September 2013, in Bulletin de Philosophie Médiévale, n. 55, Brepols, 2014, pag. 308-314 2014 Qasmûna bint Isma'il bin Bagdalla al-Yahûdi: frammenti di poesia araba andalusa secondo le fonti arabe, in Altre Modernità, n. 5, 2014, p. 210-220
Submitted Papers 2017 Ibn Rushd’s Short and Middle Commentaries on Poetics in Medieval Hebrew Literature (submitted to JJS: Journal of Jewish Studies; 20/11/2017) Mi- ʿaravit le ʿivrit: Sefer ha-Shir le-Ariṣṭo ve-ha-‘oẓar milim shel ha-Poeṭiqa le-Ariṣṭo be-ʿivrit shel yamey ha-beynayim. [From Arabic into Hebrew: The Book of Poetry by Aristotle and the Vocabulary of Poetics in Medieval Hebrew] (submitted to: The Academy for the Hebrew Language for a special number on Hebrew and Aramaic in the Middle Ages; 22/10/2017)
Publications in preparation The critical edition of Be’ur Sefer ha-Shir, the Hebrew Translation of the Middle Commentary of Ibn Rushd at the Aristotle's Poetics and English Annotated translation (to submit to Brill; deadline 2019; 4
The critical edition will be published into the Project on The Poetics of Aristotle between Europe and Islam. A Multilingual Edition with Studies of the Cultural Contexts of the Syriac, Arabic, Hebrew, and Latin Translations, directed by Beatrice Grüendler (Freie Universität Berlin) and Dimitri Gutas (University of Yale). Be’ur Sefer ha-Shir le-Ariṣṭo: édition critique et étude du texte. (to submit to REJ : Revue des Etudes Juives ; deadline 28/3/2018) Jewish Averroism (Encyclopaedia Entry to submit to Encyclopaedia of Mediterranean Humanism; deadline 31/01/2018) Qalonimos ben Qalonimos: an adīb in 14th century Provence, (to submit to Brill; deadline 31/12/2017) Fuori le stelle, Natan Alterman, (Varsavia 1910-Tel Aviv 1970), poesia ebraica moderna. Traduzione con testo a fronte. Between translations and meanings : 'AMR in Hebrew and Arabic Thought. Maḥshava and Dibbur in the Linguistic Thought of Yehuda Hadassi.
Languages Skills Modern languages Italian : mother tongue Hebrew : fluent (reading, writing, speaking) French : fluent (reading, writing, speaking) English : fluent (reading, writing, speaking) Spanish : good reading German : good reading Ancient Languages Biblical Hebrew : very good reading Medieval Hebrew : very good reading Classical Arabic : good reading Ancient Greek : good reading Latin: good reading
5